Heading archive ' the Pot '

Pot

Lived-were the muzhik yes the woman. Both were such lazy … Aim — business on another's shoulders to push off, only not to do … And a door in a log hut never on a hook pawned: rise in the morning-de, yes hands stretch, yes again a hook throw off … And so we will live. Here time the woman also weld porridges. And and porridge has cooked! Blush yes , from and falls off. The woman has taken out porridge from the furnace, on a table has put, has flavoured. Have eaten porridge and spoons have licked … Lo and behold, and in a pot sideways yes on a bottom porridge was welded, to wash a pot it is necessary. Here the woman also speaks:
— Well, the muzhik, I have made the business — porridge have welded, and a pot to you to wash!
— Yes it is full to you! has put pots to wash? And itself you will wash up.
— And also I will not think!
— And I will not become.
— Instead of you will become — let so costs!
The woman has told, has put a pot on , and itself on a bench. There is a pot dirty.
— The woman, and the woman! It is necessary to wash up a pot!
— It is told — your business, you and mine!
— Well here that, the woman! A promise is a promise: who tomorrow the first will rise yes a word will tell, to that and a pot to wash.
— All right, climb on the furnace, there it will be visible.
Have settled. The muzhik on the furnace, the woman on a bench. Has come it is dark , then morning has come.
In the morning anybody also does not rise. Neither that, nor another also will not stir — do not wish a pot to wash.
The woman should give to drink, yes to herd to drive, and it from a bench and not .
Neigbours already have banished.
— What it not to see? Whether all on-zdorovu?
— Yes, happens, . We will back go — whether we will meet … And back go — is not present .
— Yes is not present! It is visible, that has happened!
The neigbour also put in a log hut. Suffice! — and the door is not put in pawn. Wrongly something. Has entered, has looked round:
— , the mother!
And the woman lays on a bench, in all eyes looks, itself will not stir.
— did not banish? , ? The woman is silent.
— Yes that to you has happened? you are silent? The woman is silent, a word does not speak.
— My God pardon! Yes where at you the muzhik?. Vasily, and Vasily! Has looked at the furnace, and Vasily there lays, eyes are opened and not
.
— What at you with the wife? Ah, ?
The muzhik is silent, that waters in a mouth has typed. The neigbour has taken alarm:
— To go to tell to women! — has run on village: — Oh, ! Wrongly after all at with Vasily: are on the back — one on a bench, another on the furnace. look, and do not say. Whether damage is filled?
Women have come running, lament about them:
— Mothers! Yes that it with you ? ! ! Yes be silent?
Both are silent, that the killed.
— Yes run, women, for the priest! Business absolutely wrongly leaves. Have run. The priest has come.
— Here, the father, they lay be will not stir; are opened, and do not say. Whether are spoilt?
The priest has straightened a beard — yes to an oven:
— Vasily, the Christian! What has happened? The muzhik is silent.
The priest — to a bench:
— The slave ! What with the husband? The woman is silent.
Neigbours have talked, have talked and from a log hut. Business is not necessary: to whom an oven to heat, to whom children to feed, at whom chickens, at whom pigs. The priest also speaks:
— Well, orthodox, so to leave them , sit somebody.
That has, another is no time.
— Yes here, — speak, — grandma Stepanida let will sit, at it not children cry — one lives.
And grandma Stepanida has bowed and speaks:
— Yes is not present, the father: anybody is for nothing to work not begins! And put the salary so I will sit.
— Yes what to you the salary to put? — The priest asks, and has led eyes on a log hut. And at a door hangs on a wall fragmentary , cotton wool dangles. — yes here, — the priest speaks, — take . It is bad, bad, and all suits though feet to cover.
Only he has spoken it, and the woman as it is scalded, from a bench, log huts became, hands in .
Is that such? — Speaks. — Mine kindly to give? Itself still I will wear yes from the to whom I want, to that I will give.
Have become stupid all. And the muzhik quietly from the furnace has lowered feet, was inclined and speaks:
— Well here, the woman, you said a word — you and a pot to wash.